Le genre dans la traduction

Symposium

Professeure Luise von Flotow organise un symposium “Genre (Gender) et Traduction”
 
6 novembre 2017 de 17 h à 19 h
SIMARD 129
 
Présentations (en anglais):
 
Traduction “queer”
Christopher Larkosh (Université du Connecticut)
 
Traduction de l’orientation sexuelle dans les textes sur la santé reproductive des femmes (“Our Bodies, Ourselves”) au français québécois d’aujourd’hui
Nesrine Bessaih (Université d’Ottawa):
 
7 novembre 2017 de 17 h à 19 h
 
Présentations (en anglais):
 
Traduction des textes féministes occidentaux au russe (après les années 1990)
Tatiana Barchunova (Université d’État de Novossibirsk)
 
Traduction des textes anglo-américains dans le domaine de la santé des femmes vers le serbe en Europe orientale dans les années 1990
Anna Bogic (Université d’Ottawa)

Traduction des textes anglo-américains dans le domaine de la santé des femmes vers le chinois dans la République populaire de Chine dans les années 1990
Boya Li (Université d’Ottawa)

 
Tout le monde est bienvenu

SMD 129
60 rue Université
Ottawa, Canada

Haut de page