Room: 129, 135 Séraphin-Marion
Office: 613-562-5800 ext. 1251
Work E-mail: garbach@uOttawa.ca
For current course descriptions, see the graduate and undergraduate brochures in the Programs of Study section of this site
Geraldine Arbach is an enthusiastic and committed educator with over 35 years of experience at a variety of academic levels. She has strong skills in giving oral presentations and workshops, leading discussion groups, developing teaching materials and tests, and serving in an administrative capacity.
1965: course work and exams for PhD, French and Humanities, Stanford University
thesis subject: The Concept of Adventure in the Courtly Romances of Chrétien de Troyes
1964: MA, French Literature, Stanford University
thesis subject: Consciousness, Action, and Responsibility in the Works of Jean-Paul Sartre
1962: BA, French Language and Literature, University of Illinois
(note: Ms. Arbach completed a four-year degree in three years)
Fields of interest
- Technical and scientific writing
- General essay writing
- Business and professional writing
- Translation and problems in translation (French to English)
- Comparative literature and humanities
- French language and literature
- ESL, all skills
- ESL test development
Teaching and related interests
Ms. Arbach teaches technical report writing and general essay writing in the Department of English ad well as credit and non-credit courses in ESL at the Official Languages and Bilingualism Institute. She also taught at the School of Translation and Interpretation for four and a half years, and hopes to continue doing so in the near future. She works full-time at the Cégep de l'Outaouais in Gatineau, QC, where she teaches general and speciallized ESL courses, and she also works part-time at the Université du Québec en Outaouais, where she teaches speaking skills for ESL students.
Ms. Arbach taught courses in English literature fo students in ESL teacher training at the Université du Québec en Outaouais for several years.
She worked in ESL test development for many years, writing hundreds of items for the TOEFL and CanTEST, as well as for other tests. She participated in a testing project for Crown Corporations in which she wrote listening comprehension items in English and reading comprehension items in French.
Ms. Arbach developed ESL teaching material for special courses given to health care professionals in Gatineau, QC, over a period of three years.
2001 - Part-time Professor, University of Ottawa, Department of English
2001-2005 Part-time Professor, University of Ottawa, School of Translation and Interpretation
1983 - Chargée de cours, Université du Québec en Outaouais, anglais langue seconde
1981 - Enseignante, Cégep de l'Outaouais, anglais langue seconde
Department head 1992-1998
Coordinator for ESL and modern language courses, adult education, 1990-2001
1971- Part-time Professor, University of Ottawa, Official Languages and Bilingualism Institute
1970-1974 High school Teacher, Commission scolaire régionale de l'Outaouais, Gatineau, QC, ESL
1967-1969 Instructor, Purdue University, West Lafayette, Indiana, USA, French and Spanish
1962 - Teaching assistant with full responsibility for the course, University of Illinois, Chapaign-Urbana, Illinois, USA.
Raîche, G. Arbach, G. et Blais, J.G. (2002). "Le dépistage du sous-classement volontaire du teste de classement en anglais, langue seconde, au collégial." Ms. Arbach was listed as the second author for this presentation at ACFAS given by Gilles Raîche in May 2002.
"Teaching Parallel Form" in Twenty-Five Years of Language Teaching at the University of Ottawa. Eds. R. Courchêne and others. Official Languages and Bilingualism Institute, University of Ottawa, 1995.
Participation in the project "Élaboration d'un didacticiel intelligent pour le développement de compétences en lecture chez les apprenants en langue seconde", directed by Prof. Lise Duquette of the Official Languages and Bilingualism Institute. Ms. Arbach did research on false congnates, collocations, and infrequent terms that would be difficult for Anglophone learners. May to August 2002.
Review of several manuscripts of ESL textbooks for publishers; revision of the English sections of a trilingual text (Greek, French, and English) on art and poetry and a bilingual text on Saint-Exupéry. January 1997 to now.
Participation in the project "Étude sur l'identification et l'évaluation des stratégies d'apprentissage dans un environnement multi-média" directed by Prof. Lise Duquette. Ms. Arbach established the correction key and corrected the vocabulary tests. December 1994 to March 1996.
Teaching (recent courses)
ENG1100 Workshop in Essay Writing
ENG1112 Technical Report Writing
ESL380, 460, 490, 500, English Intensive Program, Official Languages and Bilingualism Institute
ESL2361 Advanced Composition for Second Language Learners I
TRA2311 Problems in English, L2, for Translators I
TRA2313 Problems in English , L1, for Translators I
TRA2314 Problems in English, L1, for Translators II