Jacob Isaac Segal; a Montreal Yiddish Poet and his Milieu

Publié le mercredi 27 septembre 2017

Il se trouvait, parmi les immigrants juifs qui ont immigré au Canada depuis l’empire russe, une cohorte d’écrivains qui ont mené des carrières artistiques réussies dans le milieu montréalais de langue yiddish. Ce livre décrit la vie et les réalisations littéraires de Jacob-Isaac Segal (1896-1954), probablement le plus grand poète yiddishophone canadien et l’un des plus adulés au sein de la population juive. Grâce à sa poésie, ici traduite en anglais par Vivian Felsen, nous pouvons retracer les espoirs et les aspirations des immigrants juifs d’Europe de l’Est alors qu’ils tentent de devenir des citoyens canadiens sans tourner le dos à leurs origines culturelles.

 

https://press.uottawa.ca/jacob-isaac-segal.html?___store=uop_fr&___from_store=uop_eng

 

Les Presses de l’Université d’Ottawa vous invitent au lancement automnal 2017

Mercredi, 27 septembre 2017 de 13h à 15h

Pavillon Alex Trebek, 157 Séraphin Marion

Université d'Ottawa

RSVP

Un léger goûter sera servi.

Haut de page