Programs of study
The School of Translation and Interpretation of the Faculty of Arts teaches professional translation as it is currently practiced in both the public and private sectors in Canada. Courses cover not only translation (general, specialized and technical), but also documentary research, professional writing, terminology and lexicology, computers and translation, and theoretical aspects of translation.
The School also offers an introductory course in interpretation, as well as translation courses into and out of Spanish, which aim to meet some of the needs generated by the globalization of business.
A new minor in translation (which must be combined with another program of study) introduces students to professional translation into their dominant language. The honours with specialization includes the co-operative education option, which combines academic studies with experience in the workplace. Finally, students who already hold a university degree have the option of following a two-year accelerated honours with specialization program.
- Honours BA in French-English Translation (four years) ** This program is currently under revision. At this time, we are not accepting applications.**
- Honours BA in French-Spanish-English Translation (four years) ** This program is currently under revision. At this time, we are not accepting applications.**
- Honours BA in French-English Translation (two years)
- Honours BA in French-Spanish-English Translation (two years)
- Mineure en traduction vers le français
- Minor in Translation into English
- Certificate in English-French Translation
The School is offering an increasingly broad range of course delivery options to fit students' schedule and preferred learning style. The workload is expected to be approximately the same for the various course formats, and students will still have access to the professor to ask any questions or clarify any of the course content. Professors may have in-person or virtual office hours—or both—or may answer questions by email, on discussion forums, or in other platforms.
|Course format||Section code||Time||Platform||Requirements|
|Face-to-face||A,B||Scheduled||Classroom||Weekly attendance on campus|
|Hybrid||HB||Scheduled & Flexible||Classroom AND Virtual Campus||
Attendance on campus & online activities
|Videoconference||VD||Scheduled (or sometimes Flexible)||Classroom OR Adobe Connect||
Weekly attendance on campus OR online
- Regular course sections (with section codes such as A or B) are given in standard face-to-face format, meeting once or twice weekly with the professor in a classroom or computer lab.
- Hybrid sections (with section code HB) are given partially face-to-face and partially online in the Virtual Campus platform. The proportions of online to face-to-face material may vary from course to course.
- Videoconference courses (with section code VD) are a great option for students who aren’t always able to make it to class on campus. For these courses, students are welcome to attend the lectures in person or to follow them online in the Adobe Connect interface.
- A few days before the course begins, the Distance Education team will contact students with instructions for testing their Internet connection and equipment compatibility, along with a link to access the course.
- Online courses (with section code WB) have all materials hosted on the Virtual Campus course sites. Students will read or watch the course materials, do activities, consult and submit assignments, receive feedback, and interact with their professor and classmates entirely online at whatever time and place they choose.
- Just before classes begin, the course site will become available in Virtual Campus, and students will generally receive an email explaining how the course will work and introducing them to the course site.
A few of our courses have lab periods in addition to your standard course times, so that students can learn about and work with the software tools or other resources that are covered in the courses (especially those that are available only in the University’s computer labs). There are labs for TRA3155 in the Fall semester, and for TRA2988 and TRA3956 in the Winter semester.
Generally, students will have two or more choices of time slots for labs each week, and will choose one. Please try to ensure that your schedule allows you to attend at least one lab per week.
Please note that all classes at the STI include lectures, readings and discussions in both English and French. If you register in our program, you may do your assignments in either English or French, but you must be prepared to work in this bilingual environment.
For details about programs, policies and other key information, please see our Graduate Students' Guide 2021-22.
- Master of Arts Translation studies (MA)
**Please note that unfortunately, due to the COVID-19 pandemic, we are unable to offer the Chinese-English option for the 2021-22 academic year.**
- Master of Arts Translation Studies Concentration in Literary Translation
- Master of Conference Interpreting (MCI)
- Graduate Course Descriptions